문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 저주받은 하인/서포트 카드 (문단 편집) == 이름의 번역 문제 == 한글판 카드명이 영어판을 따라 "와이트"가 "저주받은 하인"으로 번역되었기 때문에, 변역을 유지하느라 '''저주받은 하인 메어''', '''트라이 저주받은 하인 존''', 심지어는 하인이면서 왕자인 '''저주받은 하인 프린스''' 같은 우스꽝스러운 이름이 나오는 촌극을 낳았다. 헌데 그냥 카드명 '와이트' 1장을 지정하는 경우는 있어도 '와이트 몬스터' 내지 '와이트 카드'를 지정하는 경우가 없기 때문에 이런 수고를 들일 필요가 없다. '와이트(ワイト) 카드'를 지정하는 추가 지원이 나올 가능성 또한 희박한 것이, "'''화이트(ホワイト)''' 카드"가 전부 '와이트 카드'에 들어갈 수밖에 없기 때문. 와이트를 카드군으로 지정하게 되면 [[푸른 눈의 백룡]](青眼の白龍-ブルーアイズ・ホ'''ワイト'''・ドラゴン), [[첩자(유희왕)|하얀 첩자]](白い忍者-ホ'''ワイト'''にんじゃ), [[화이트 아우라]](白闘気-ホ'''ワイト'''・オーラ) 등 수많은 카드가 와이트에 포함되게 된다. 이 때문인지 번역 문제를 낳은 영어판은 Wight와 Skull Servant를 섞어 쓰고 있다. 다른 하인들이 묘지에서 자신들의 카드명을 "저주받은 하인"으로 지정하는 효과가 있었던 덕에 저주받은 하인 베이킹에서 '"저주받은 하인 베이킹" 이외의 "저주받은 하인"[[블랙 매지션/서포트 카드|의 카드명이 쓰여진]] 몬스터'로 이들을 한데 묶을 수 있게 되었으니, 앞으로도 이 방식으로 지원받을 가능성이 가장 높다. [[트라이 저주받은 하인 존]]은 원본만 서포트 범위에 들어가기도 하고, 현재까지 계속 몬스터 지원만 나오고 있으니 마법 / 함정 지원이 나올 일은 없을 듯.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기